martedì 9 dicembre 2014

Five for fighting - What if ~ Traduzione italiana

E se

E se io fossi te?

Ha gettato un filo fuori per tirarti verso di me.
Se non capisci? Allora non capisci.
Hai conosciuto la tua mente prima di trovarmi.
Se non capisci? Allora non capisci.
Prendi la mia mano per un solo minuto.
Siamo arrivati. Immagina tutto il dolore che potrebbe essere perdonato.

E se io avessi il tuo cuore?
Che cosa capiterebbe se tu indossassi le mie cicatrici?
Chi potrà sconfiggerci?
E se tu fossi me, e se io fossi te?

E se io ho detto le tue bugie?
E se ho pianto con i tuoi occhi?
Qualcuno potrebbe trattenerci?
E se tu fossi me? E se io fossi te?

Avevo un sogno di un nuovo domani.
Se non capisci? Allora non capisci.
Feci un passo sperando che tu potessi seguirlo.
Se non capisci? Allora non capisci.
Prendi questa possibilità per un minuto. Saltaci dentro.
Immaginate se avresti chiesto te stesso per un minuto:

E se io avessi il tuo cuore?
Che cosa capiterebbe se tu indossassi le mie cicatrici?
Chi potrà sconfiggerci?
E se tu fossi me, e se io fossi te?

E se io ho detto le tue bugie?
E se ho pianto con i tuoi occhi?
Qualcuno potrebbe trattenerci?
E se tu fossi me? E se io fossi te?

Come quelli che lo fanno meglio, trova il modo per uscire, devi toccare l'altra parte.
E se tutto questo è servito per salvare le nostre vite insieme, mi hai fatto aprire gli occhi.

(Hey !)

E se io avessi il tuo cuore?
Che cosa capiterebbe se tu indossassi le mie cicatrici?
Chi potrà sconfiggerci? (Sconfiggerci)
E  se io fossi te?

E se io ho detto le tue bugie?
E se ho pianto con i tuoi occhi?
Qualcuno potrebbe trattenerci?
E se tu fossi me? E se io fossi te?

E se la tua mano è stata la mia mano?
Potresti stringermi o lasciarti andare?
E se la tua vita era la mia vita?
Si può amare ciò che non conosciamo?
E se la tua mano è stata la mia mano?
Potresti stringermi o lasciarti andare?
E se la tua vita era la mia vita?
E se io fossi in te?

0 commenti:

Posta un commento