Benvenuti.

Qui troverete ogni canzone che in me lascerà un segno.

Traduzioni Utada Hikaru

Cliccando qui troverete i testi tradotti di Utada che più mi hanno colpito.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Visualizzazione post con etichetta beside a 70 centimeter window. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta beside a 70 centimeter window. Mostra tutti i post

giovedì 1 novembre 2018

ROTTENGRAFFTY - Beside a 70-centimeter Window ~ Traduzione italiana

Sotto una Finestra di 70-centimetri.

Il tempo oggi è soleggiato, la pioggia è passata.
Non ho davvero un motivo per aprire la mia finestra.
Ma ho preso questa stanza immutabile e i sospiri che la offuscano,
E li ho distrutti entrambi.

Sempre, pensando per sempre a te.
La realtà mi ha stretto il cuore.
Volevo vederti, pensando costantemente a te.
È così che ho continuato a perdere i miei giorni.

Mi viene in mente il tuo sorriso spensierato, poi svanisce.
I miei sentimenti in bottiglia si sciolgono nella notte.
Fingendo che non potessi vedere nemmeno il loro calore
ho sigillato la mia voce.

Sempre, pensando per sempre a te.
È così che pensavo per sempre a te.
Incapace di vederti, pensando costantemente a te.
Graffiti nel profondo del mio cuore.

(Ah ah...)

Dimmi perchè.
In qualsiasi momento.
Di nuovo.
Credendo a te.

Volendo vederti, ho continuato a urlare, cantando una canzone.
Sempre, pensando per sempre a te.
Incapace di vederti, pensando costantemente a te.
È così che continuerò ad andare avanti.

Non mi importa di me.
Non mi importa di me.

Svegliarmi, cantare una canzone, pensare a te.
Graffiti nel profondo del mio cuore.

Ah ah.
Ah ah.
(Ah... ah... ah... ah...) voglio vederti

(Ah... ah...) voglio vederti
(Ah... ah...) voglio vederti
(Ah ah ah ah...)