Benvenuti.

Qui troverete ogni canzone che in me lascerà un segno.

Traduzioni Utada Hikaru

Cliccando qui troverete i testi tradotti di Utada che più mi hanno colpito.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Visualizzazione post con etichetta Kingdom. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Kingdom. Mostra tutti i post

lunedì 16 febbraio 2015

Koda Kumi - Aisho ~Traduzione italiana

Prova d'amore.

Le mie labbra secche
sono inumidite dal tuo amore
non avrei dovuto lasciare che il tuo amore se ne andasse...

Nelle notti solitarie,
sotto il tuo respiro,
ti sento sussurrare parole,
solo per me,
ho appena lasciato andare via il tuo cuore,
non posso prendere più questo...

"Voglio essere unita con te,
sepolta nel battito del tuo cuore,
ti voglio strettamente abbracciato a me,
in modo che non riesco a dormire.
Lasciate che i nostri due corpi diventano uno,
usa la tua lingua su di me,
chiama il mio nome..."
La tensione era tantissima...

Perché era la mia prima volta,
sentendo come quella volta,
Tu non puoi più ridarmi quei momenti,
perché è troppo tardi,
Quindi non lasciarmi andare adesso,
per favore, torna indietro...

Voglio essere unita con te,
sepolta nel battito del tuo cuore,
Mi fai dimenticare la solitudine e la tristezza,
Io voglio accettare il fatto che io sono nella tua trappola,
e non ne voglio fuggire,
E non posso fermarmi,
Questo amore non morirà mai...

Io credo che nessuno capisca queste parole,
il profondo amore che abbiamo in comune,
nessuno può ottenere il nostro stesso amore,
Come sono già caduta più in profondità,
voglio questo amore,
ancora una volta...

"Voglio essere unita con te,
sepolta nel battito del tuo cuore,
ti voglio strettamente abbracciato a me,
in modo che non riesco a dormire.
Lasciate che i nostri due corpi diventano uno,
usa la tua lingua su di me,
chiama il mio nome..."

Chiamami ancora,
e ancora...
Perché questo amore non morirà mai...

sabato 14 febbraio 2015

Koda Kumi - Yume no uta ~Traduzione italiana

Canzone di un sogno.

Perchè continuo a sognare cose che non ho mai pensato?
Pensavo di averti dimenticato.
Il mio cuore non hai mai smesso di battere per te.

Ti amo.
Si, amo tutto di te.
Più di chiunque altro.
Oggi però sono sola,
quando apro i miei occhi.
So che questo sogno non si realizzerà.
Ma sto continuando a pensare a te.

Non riesco ancora a sbarazzarmi
del tuo accendino e delle tue sigarette
continuo a sentire
che tornerai con il broncio, come una volta.

Questa notte quando mi addormenterò
verrai gentilmente a incontrarmi nei miei sogni?
Abbiamo trascorso tantissime notti insieme,
e non avevo bisogno di nient'altro.

La realtà è che tu mi manchi, ma non potrò più vederti.
La mia visione è molto confusa.
Ogni cosa si perde.
Per favore, non piangere.
Anche se il mio cuore si ferma.

Ti amo.
Si, amo tutto di te.
Più di chiunque altro.
Oggi però sono sola
quando apro i miei occhi.
So che questo sogno non si realizzerà.
Ma sto continuando a pensare a te.

venerdì 13 febbraio 2015

Koda Kumi - Futari De ~Traduzione italiana

Noi due.

Passare tutti i giorni come piacciono a te,
questo tempo è prezioso per me.
So che ti lamenti per cose da poco,
ma io voglio stare al tuo fianco,
sorridente.

Se tu sarai mai preoccupato,
voglio essere quella che ti terrà la mano.
Se io sarò mai preoccupata,
mi farai ridere,
e mi abbraccerai forte.

Da ora in poi starò con te,
non importa come,
perché non ho avuto il coraggio di avvicinarmi a te,
voglio che tu sappia,
che io sono al tuo fianco.

Se ti capiterà di inziare a dire "Mi voglio fermare"
io ti riempirò di coccole,
parleremo di ciò che ti spaventa,
e probabilmente continueremo a parlare fino al mattino.

Non sto dicendo che ho tutto,
ma io voglio dare tutto quello che ho
A te e soltanto te,
Il mio amore è portato dalla mia voce.

Se tu sarai mai preoccupato,
voglio essere quella che ti terrà la mano.
Se io sarò mai preoccupata,
mi farai ridere,
e mi abbraccerai forte.

lunedì 9 febbraio 2015

Koda Kumi - Anytime ~Traduzione italiana

In qualsiasi momento.


Ho un desiderio che tengo sempre qui vicino a me.
Essere al tuo fianco, a braccetto e poter arrossire camminando insieme.

Fino ad ora, ho nascosto a me stessa quanto mi piaci.

In qualsiasi momento, ogni attimo
non smetterò mai di provare questi sentimenti per te.
Non posso smettere di pensarti.
Ogni giorno ogni attimo
voglio che tu faccia avverare
il mio desiderio
voglio che tu, ogni giorno
ti sveglierai e ti scalderai sotto la luce di questo sole luminoso.

Guardo la televisione e leggo una rivista,
aspettando la tua telefonata
involontariamente mi accorgo di stare benissimo quando sto con te.

Io vedo te in ogni cosa.

In qualsiasi momento, un istante
entrambi vivremo assieme ogni attimo,
uno alla volta, nel vedere il tempo che scorre in questo orologio.
Un giorno, un istante
dall'altra parte del telefono
dici che tu sarai sempre al mio fianco,
come sempre, sii dolce con me.
Solo con me.

Anche nei giorni di pioggia, insieme riusciremo a vedere la luce.

In qualsiasi momento, un attimo
tu mi hai insegnato quanto sia importante l'amore.
Un giorno, un attimo
un angelo pieno di grazia è stato mandato dall'arcobaleno a guidare noi
so che va contro il mio carattere timido dirlo,
ma ti amo.