martedì 12 maggio 2015

Utada Hikaru - First Love ~Japan Version ~Traduzione italiana

Primo amore.

Il nostro ultimo bacio aveva un sapore di sigaretta,
una fragranza triste e allo stesso tempo amara.

A proposito di un domani,
tu dove sarai?
Ti viene in mente qualcuno?

Tu sei sempre stato il mio amore,
anche se un giorno mi innamorerò di qualcun altro,
mi ricorderò del tuo amore,
me l'hai insegnato tu.
Tu sei sempre stato il primo nella mia vita,
E ancora canterò una canzone d'amore triste per te,
fino a quando non potrò cantarne una nuova.

Il nostro tempo insieme,
è ormai finito,
non c'è più nulla da fare,
Ma io non voglio dimenticarti.

A proposito di un domani,
potrebbe essere che io piangerò,
probabilmente
pensando a te.

Sarai sempre nel mio cuore,
qui ci sarà sempre un posto per te,
allora
spero di avere un posto anch'io nel tuo cuore,
sia ora,
sia per sempre.
Tu sarai sempre il primo,
e ancora canterò una canzone d'amore triste per te,
fino a quando non potrò cantarne una nuova.

Tu sei sempre stato il mio amore,
anche se un giorno mi innamorerò di qualcun altro,
Mi ricorderò del tuo amore,
me l'hai insegnato tu.
Tu sei sempre stato il primo nella mia vita,
E ancora canterò una canzone d'amore triste per te,
fino a quando non potrò cantarne una nuova,
ora e per sempre.

Traduzione italiana: Daniele Pozzato Photography
Traduzione inglese: Otenkiame Translation

0 commenti:

Posta un commento