Benvenuti.

Qui troverete ogni canzone che in me lascerà un segno.

Traduzioni Utada Hikaru

Cliccando qui troverete i testi tradotti di Utada che più mi hanno colpito.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Visualizzazione post con etichetta Richiesta Traduzioni. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Richiesta Traduzioni. Mostra tutti i post

venerdì 24 settembre 2021

Utada Hikaru - Ore no kanojo ~ Traduzione italiana

 La mia ragazza.


La mia ragazza è molto bella e anche amichevole.
"È una ragazza intelligente" - è popolare anche tra i miei amici.

La mia ragazza non si immischia nei miei hobby o nel mio lavoro,
Anche se arrivo tardi a casa, non mi chiede delle piccole cose.

La ragazza accanto a te
sono io, ma non sono io.
È difficile essere una donna. Non voglio sembrare fastidiosa

La mia ragazza non richiama le conversazioni che abbiamo finito.
Con questa freddezza, sicuramente non ascolterà le cose superflue.

Mentre giochi a ciò che ti piace
Sono una donna forte, sono diventata dura, ma
quanto durerà? Stiamo cercando di ingannarci a vicenda.

Voglio il coraggio di volere ciò che voglio veramente.
Di recente, è ciò che penso che ogni volta che facciamo l'amore.

Voglio invitarti, voglio invitarti molto più in profondità del mio corpo.
Voglio sentirti, voglio sentirti molto più profondo del tuo corpo.

Voglio invitare qualcuno a entrare.
Qualcuno trovi la mia verità.
Voglio invitare qualcuno a toccare.
Eternità, eternità.

Non ho sogni; il mio desiderio è solo il mantenimento mantenere ciò che ero prima di incontrarti.
Chissà se ti stancherai prima che tu te ne accorga di questa noiosa me.

Voglio invitarti, voglio invitarti molto più in profondità del mio corpo.
Voglio sentirti, voglio sentirti molto più profondo del tuo corpo.

Voglio invitare qualcuno a entrare.
Qualcuno trovi la mia verità.
Voglio invitare qualcuno a toccare.
Eternità, eternità.

Traduzione italiana: Daniele Pozzato Photography
Traduzione inglese: Otenkiame Translation



venerdì 13 ottobre 2017

Groove Armada - I won't kneel ~ Traduzione italiana

Io non voglio inginocchiarmi.

Io, io ho voglia di essere accanto a te.
Ho sbagliato a dirti che cosa è vero.
Perché so che sono una vittima del mio orgoglio.
Appartengo a tutto quello che ho passato.

Ho guidato per chilometri in una strada cittadina.
Sono arrivata a chiedere una seconda opportunità.
Ma non ballerò, no, non ballerò.
Sono arrivata per miglia su una ruota rotta.
Sono arrivata a vedere se l'amore può guarire.
Ma non voglio inginocchiarmi, no, non posso inginocchiarmi.
Perché non posso piegarmi, non riesco a tenermi, non posso prestarmi, non posso piegarmi.
Non posso perdere, non posso piangere, non posso scegliere, perché io so il perchè.

Io voglio sempre essere con te.
Cosa c'è di sbagliato, a dirti quello che sapevo?
Perché lo so, io sono una schiava dell'orgoglio solitario.
Appartengo a tutto quello che ho passato.

Ho guidato per chilometri in una strada cittadina.
Sono arrivata a chiedere una seconda opportunità.
Ma non ballerò, no, non ballerò.
Sono arrivata per miglia su una ruota rotta.
Sono arrivata a vedere se l'amore può guarire.
Ma non voglio inginocchiarmi, no, non posso inginocchiarmi.
Perché non posso piegarmi, non riesco a tenermi, non posso prestarmi, non posso piegarmi.
Mi avvicino e mi spavento, e questo continua a crescere nella mia testa.

Non mi darai qualcosa, qualcosa da tenere.
Non mi darai qualcosa, qualcosa da tenere.
Qualcosa da...

domenica 20 novembre 2011

Richiesta Traduzioni.

Questo è lo spazio dedicato a voi utenti, 
se avete qualche richiesta io farò il possibile per accontentarvi.
Commentate pure qui sotto con la canzone che desiderate.
Quando l'avrò tradotta vi manderò un messaggio privato con link.
Vi ricordo solamente che qualsiasi canzone mi chiederete 
sarà tradotta dall'inglese.
Per questo ringrazio 
jpopasia.com
makikawaii-jklyrics.blogspot.com
 azlyrics.com
 metrolyrics.com
 songlyrics.com
che sono le fonti da cui prendo solitamente i testi.
Detto questo, vi ringrazio del vostro passaggio.
Buona richiesta e navigazione.