Benvenuti.

Qui troverete ogni canzone che in me lascerà un segno.

Traduzioni Utada Hikaru

Cliccando qui troverete i testi tradotti di Utada che più mi hanno colpito.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Visualizzazione post con etichetta Kana Nishino. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Kana Nishino. Mostra tutti i post

domenica 31 luglio 2016

Kana Nishino - Best Friend ~Traduzione italiana

Migliore amico.

Grazie,
sono felice che tu sia qui.
Non importa il tempo,
posso sempre sorridere,
non importa quanti anni passano mentre siamo lontani gli uni dagli altri,
nulla è cambiato
siamo migliori amici.
Io ti voglio bene, ti voglio bene davvero.

Mi dispiace per aver aspettato così tanto tempo per dire questo.
Sono stata spinta in un angolo da sola,
quando ho sentito la tua voce debole,
sentivo quello che dovevo fare dentro di me.
Posso dirti tutto
Anche cose che non posso dire ai miei genitori,
tu mi capisci meglio di chiunque altro.
Quando sono felice
tu sei felice per me,
E tu sei quello che mi sgridava quando commettevo errori.

Grazie,
sono felice che tu sia qui.
Non importa il tempo,
posso sempre sorridere,
non importa quanti anni passano mentre siamo lontani gli uni dagli altri,
nulla è cambiato
siamo migliori amici.
Io ti voglio bene, ti voglio bene davvero.

Tu che vedi attraverso i miei occhi e i miei pretesti quando mi sento giù,
sei il primo a mandarmi un'e-mail per aiutarmi,
mi hai salvato tante volte,
Lei ha detto che dovevo andare avanti e piangere quando ne sentivo il bisogno,
ma tu sei al mio fianco,
tu sei il mio più grande alleato.
Ora io mi chiedo,
c'è qualcosa che posso fare per una persona come te?
Quando lo capirò correrò di corsa da te,
te lo prometto.

Grazie,
sono felice che tu sia qui.
Non importa il tempo,
posso sempre sorridere,
non importa quanti anni passano mentre siamo lontani gli uni dagli altri,
nulla è cambiato
siamo migliori amici.
Io ti voglio bene, ti voglio bene davvero.


Sarò sempre a pregare per te,
io voglio che tu sia la persona più felice del mondo,
grazie,
Non importa il tempo,
posso sempre sorridere,
non importa quanti anni passano mentre siamo lontani gli uni dagli altri,
nulla è cambiato
siamo migliori amici.
Io ti voglio bene, ti voglio bene davvero.

Kana Nishino Feat. Wise - By Your Side ~Traduzione italiana

Essere con te.

Io voglio essere con te.

Io voglio essere con te.

Io voglio essere con te.

Voglio essere con te. Non importa dove sono, i miei sentimenti rimangono sempre gli stessi.
Capisco. Sono stato egoista e ti ho ferito a volte,
Ma io sono pazzo di te. Ti cercherò sempre, anche quando non potrai rispondere.
Uscendo e incontrandoci ancora una volta, il nostro legame sarà sempre più unito.

Così andrà tutto bene, andrà bene, sicuramente è così.
Mi fai sentire bene, mi fai sorridere, sempre.

Collegati con il nostro amore, siamo arrivati fino ​​qui.

Non sono più sola. Questo non è un sogno. Afferra la mia mano e non mollarla mai,
Tu sei l'unico. Il mio amore per te non cambierà mai
Non parlo del passato, presente o futuro. Io sarò al tuo fianco.

Ti ho promesso quel giorno che non potrò mai lasciarti andare
Io non volevo, ma ho incasinato tutto, così ti ho comprato una collana elegante, cara.
Mi sono innamorato in una ruota panoramica, le nostre labbra si sono toccate
Il mio cuore batte ancora forte quando mi ricordo il paesaggio che girava.

Così andrà tutto bene, andrà bene, sicuramente è così.
Mi fai sentire bene, mi fai sorridere, ovunque io possa essere.

Dobbiamo avere fiducia nel futuro, siamo arrivati ​​qui.

Non sono più sola. Questo non è un sogno. Afferra la mia mano e non mollarla mai,
Tu sei l'unico. Il mio amore per te non cambierà mai
Non parlo di nel passato, presente o futuro. Io sarò al tuo fianco.

Qualunque cosa accada, io sarò al tuo fianco per aiutarti. Tesoro mio.
Non piangerò più solo. Se sei qui, nulla mi spaventa e posso scavalcare qualsiasi muro.

Sarò sempre al tuo fianco. Voglio proteggerti. Afferra la mia mano e non mollarla mai.
Tu sei l'unico. Il mio amore per te non cambierà mai.
Non parlo del passato, presente o futuro.

Non sono più sola. Questo non è un sogno. Afferra la mia mano e non mollarla mai,
Tu sei l'unico. Il mio amore per te non cambierà mai
Non parlo di nel passato, presente o futuro. Io sarò al tuo fianco.

Io voglio essere con te.

Io voglio essere con te.

Io voglio essere con te.


Kana Nishino Missing You ~Traduzione italiana

Mi manchi.

Anche se so che non posso più tornare indietro,
anche se continuo a fingere indifferenza verso i ricordi che ho di te,
sto solo pensando a te, anche ora
sto solo pensando a te.

Non voglio sentire ragioni vaghe
anche se ho passato molte notti insonni
tu ancora mi manchi. Il mio cuore soffre.
Oh ragazzo, ora mi continui a mancare...
(Non so cosa fare...)

Ci siamo abbracciati e baciati moltissime volte,
abbiamo anche lottato per cose banali,
quindi, dov'è l'amore?
Ora so che per la prima volta, non posso tornare indietro.

Addio. (Io piango per te...)
Una goccia. (Sto chiamando il tuo nome...)
Cade. (Oh, mi sento sempre allo stesso modo...)
Nel mio cuore che trema.

Se potessi tornare indietro. (Canterò per te...)
Ancora una volta. (Starò qui per te...)
Potrei essere più gentile. (Voglio darti tutto il mio amore...)
Di chiunque altro. (E' difficile lasciarti andare...)

Anche se cerco di mettermi un braccialetto nuovo,
anche se cerco di cancellare i tuoi messaggi,
anche se cerco di ridere... Non posso andare avanti,
Non cambierà nulla.
(Non so cosa fare...)

Avevo sempre creduto che eravamo una coppia speciale,
Quindi, dov'è l'amore?
Dove sei adesso? A cosa stai pensando?
(Voglio solo stare al tuo fianco, di nuovo...)

Addio. (Io piango per te...)
Una goccia. (Sto chiamando il tuo nome...)
Cade. (Oh, mi sento sempre allo stesso modo...)
Nel mio cuore che trema.

Il tempo. (Io canterò per te...)
Continua a scorrere. (Starò qui per te...)
Ma mi chiedo. (Voglio darti tutto il mio amore...)
Se riuscirò a camminare senza voltarmi.

Anche adesso, continuo a sentire
in quegli sguardi, nelle mie mani, sulle mie labbra,
nel mio cuore, in quel luogo, in questa canzone.

Sto piangendo per te
So che ti amo, tesoro
penso a te,
non importa quello che faccio,
torna da me,
baciami ancora una volta,
mi manchi.

Anche se il mio cuore sta gridando,
tu non riuscirai a sentirlo.
Ho spesso questa sensazione al petto,
Non voglio lasciarti andare.

Se potessi tornare indietro. (Canterò per te...)
Ancora una volta. (Starò qui per te...)
Potrei essere più gentile. (Voglio darti tutto il mio amore...)
Di chiunque altro...ma adesso è ora di dirti addio.

Sto piangendo per te
So che ti amo, tesoro
penso a te,
non importa quello che faccio,
torna da me,
baciami ancora una volta,
mi manchi.

Se potessi tornare indietro.
Canterò per te.
Starò qui per te.
Ma adesso è ora di dirti addio.

Kana Nishino feat. Nerdhead - Brave Heart ~Traduzione italiana

Cuore coraggioso.

Mi rendo conto della ragione per cui sto piangendo,
ma io la supererò, in questo momento sto guardando verso il cielo.

Riesco a sentire quelle sensazioni accanto a te
quando siamo insieme, mi fanno anche diventare più forte.
Quando alla fine mi sembra di perdere me stessa,
Crederò in me stessa. Si, voglio crederci.

Lasciatemi flashback della mia vita
proprio come un istante che è davvero eterno
ho mostrato varie espressioni e ho provato a sorridere,
ma la maggior parte dei momenti il ​​mio cuore è doloroso e mi viene da piangere.
Stavo piangendo dentro i miei occhi,
Tu mi hai detto di essere forte, questo mi è bastato per non mostrare le lacrime.
Si, è così, se ti fermi una volta, continui a lottare.

Credo che non ci sia più una seconda possibilità
e ogni giorno sento questa paura,
l'ideale che avevo è lontano dal cuore,
sicuramente tutti in questa vita camminano insieme
anche se è doloroso però, io sopporto queste sue prove per diventare forte.

E ci vorrà tempo ma
prendi quest'ultima occasione.
Credi in te stessa, basta fare un piccolo passo.
Non preoccuparti, non sarai più sola.

Riesco a sentire quelle sensazioni accanto a te
quando siamo insieme, mi fanno anche diventare più forte.
Quando alla fine mi sembra di perdere me stessa,
Crederò in me stessa. Si, voglio crederci.

Mi rendo conto della ragione per cui sto piangendo,
ma io la supererò, in questo momento sto guardando verso il cielo.

Non fuggire.

L'arcobaleno verso il domani, non potrai mai vederlo se tu fuggirai...
(Non lasciarti cadere, andiamo...)

Il mio cuore si sente come è schiacciato (A volte...)
perché davanti ai tuoi occhi, guardando in faccia la realtà, vorrei tornare indietro... (Ecco perché, questo è il motivo...)
E' una cosa impossibile, così com'è ora.
E anche se ho capito bene, non posso cambiare le cose.

Ma quando sei da solo,
non dire bugie.
(Hey, stai tranquilla...)
Puoi ricominciare a camminare.

Anche quando tutto sembra difficile, bisogna mostrare coraggio.
(Continuare a guardare avanti all'infinito...)
Tu sei sempre accanto a me.

Riesco a sentire quelle sensazioni accanto a te
quando siamo insieme, mi fanno anche diventare più forte.
Quando alla fine mi sembra di perdere me stessa,
Crederò in me stessa. Si, voglio crederci.

Continuare a provare... (Basta provare...)
Provare... (E provare...)
Prova adesso... (Non ce la posso fare...)
Continuare a provare...(Prova, Prova...)
Prova, prova...

Non cercare di perdere terreno con la fuga, devi tornare indietro e combattere,
Verso l'alto (Verso l'alto...), dalle strade (Dalle strade...)
Ci proverò (Ci proverò...) (Prova, Prova...)
Non perdere il tuo tempo, c'è sempre tempo per cambiare la propria vita... (Vita...)

Una vita, fallimento dopo fallimento è la vita, ma ancora una volta alla fine sorriderai,
brilleremo insieme, voleremo fino a vedere la luce,
non ci sarà un domani senza problemi.
Come si dice da sempre, non è vero che è tutto facile.
Come possono esserci difficoltà diverse se ho già inciampato su una di loro?

Mi alzo di nuovo e ricomincio a camminare.
Quante volte devo strisciare e ricominciare a correre e correre, dopo aver perso il mio respiro?
Quando non sono in anticipo, la vita è una battaglia.
Tu sei il tuo più grande rivale.

(Lalala...) Non perdere agli occhi della vita,
(Lalala, vita...) La mia vita...

Fallimento dopo fallimento è la vita, ma ancora una volta
si può ricominciare a camminare.

Riesco a sentire quelle sensazioni accanto a te
quando siamo insieme, mi fanno anche diventare più forte.
Quando alla fine mi sembra di perdere me stessa,
Crederò in me stessa. Si, voglio crederci.

Riesco a sentire quelle sensazioni accanto a te
quando siamo insieme, mi fanno anche diventare più forte.
Quando alla fine mi sembra di perdere me stessa,
Crederò in me stessa. Si, voglio crederci.

Non fuggire.

L'arcobaleno verso il domani, non potrai mai vederlo se tu fuggirai.

Kana Nishino - Kimitte ~Traduzione italiana

Tu non puoi.

Ehi, non ti ricordi le parole che mi hai detto?
Stanno ancora brillando nel mio cuore.
Se non fossi stato qui per me in quei giorni,
potrei non essere la persona che sono ora.

Cosa c'è di sbagliato? Cosa c'è che non ti piace?
Perchè hai una faccia così cupa?
"Le cose che non puoi fare da solo
non sono per niente spaventose se le affrontiamo insieme."

No, tu non puoi
piangere per sempre.
Ricordatelo.
Io sono, io sono
Un po' goffa
ma voglio accettare ogni parte di te ora.
Io sono qui per te.

I sogni di cui abbiamo parlato
sono ancora troppo lontani da vedere.

Ma tu mi hai insegnato
che tutto ha un valore
Non voglio perdere, perché se stiamo facendo del nostro meglio
Noi due, possiamo realizzare i nostri sogni.

Tu sei, tu sei
sempre forte.
Cerca di ricordartelo.
Io sono, io sono
un po' goffa
ma io voglio vedere la tua debolezza, e ora
io sono qui per te.

Starò con te
non importa ciò che accadrà.
Anche se cadremo e perderemo la via.
Tesoro, lo so che sarò sempre con te.
Resterò al tuo fianco, non importa quale oscurità ci sarà.

La mia vita è cambiata
dopo che ti ho incontrato.
Con te sono felice
e le cose tristi
sono brillanti, in questi nuovi giorni luminosi.
Quindi, alza la testa
io sono qui per te.

No, tu non puoi
piangere per sempre.
Ricordatelo.
Io sono, io sono
Un po' goffa
ma voglio accettare ogni parte di te ora.
Io sono qui per te.

Starò con te
non importa ciò che accadrà.
Anche se cadremo e perderemo la via.
Tesoro, lo so che sarò sempre con te.
Resterò al tuo fianco, non importa quale oscurità ci sarà.
Io sono al tuo fianco.

Kana Nishino - Watashitachi ~Traduzione italiana

Io e te.

Ricordi scintillanti.
Noi abbiamo anche avuto giorni pieni di lacrime.
Ma continuiamo a sorridere insieme.
Anche da adulti, per sempre.

Oh ooh, oh oooh, oh.. oooh...

Siamo sempre insieme.
Siamo in grado di divertirci senza far nulla.
E tu stai con me
quando mi lamento senza fine per telefono.

Io tendo a rinunciare subito
quando le cose non fanno la mia strada.
Ma in qualche modo tu mi rendi forte
Con una sola parola.

Solo tu mi conosci meglio di me stessa.
Nelle notti pieni di lacrime e giorni cattivi, possiamo continare a camminare.
Continuiamo a sorridere insieme anche quando un giorno saremo adulti.
Potremmo iniziare a camminare su sentieri diversi per il futuro.
Ma ovunque tu sarai, tu sarai unica.

Insieme possiamo scegliere che abiti indossare,
che cosa proporre di fare per giorni.
Mi chiedo quante volte hai fatto una dieta insieme a me
Solo per arrivare anche solo ad una taglia in meno.

Tu tendi ad essere preoccupata con il tuo ragazzo,
quando sei in amore.
Ma so che torni da me
Ogni volta che tu sarai in una lotta con lui.

Solo io so meglio di te
che nelle notti e i giorni tristi e spaventosi, possiamo diventare più forti.
L'amore potrebbe finire un giorno, ma so che tu sarai qui per sempre.
Potremmo iniziare a camminare su sentieri diversi per il futuro.
Ma ovunque tu sarai, tu sarai unica.

Oh ooh, oh oooh, oh.. oooh...

Saremo più forti fra tre anni da oggi?
I tuoi sogni si avvereranno. I miei sogni si avvereranno.
Scintillanti giorni futuri.
Mi chiedo se ci saremo entrambi sposati tra dieci anni da oggi.
Un giorno saremo in grado di parlare delle le nostre lacrime e gli errori con un sorriso.

Solo tu mi conosci meglio di me stessa.
Nelle notti pieni di lacrime e giorni cattivi, possiamo continare a camminare.
Continuiamo a sorridere insieme anche quando un giorno saremo adulti.
Potremmo iniziare a camminare su sentieri diversi per il futuro.
Ma ovunque tu sarai, tu sarai unica.

giovedì 28 luglio 2016

Kana Nishino - Tatoe donna ni ~Traduzione italiana

Non importa quanto fortemente ti vorrei.

Oggi è stata una brutta giornata,
mi sento triste, non importa di chi parlo
Ehi, mi chiedo se è vero
mi chiedo se tu gentilmente mi avresti mai ascoltato.

Come al solito, sto tornando a casa,
ma perché ti sento così lontano?
Ehi, se tu fossi qui con me
Sarei arrivata in un attimo?

Se fossi stata in grado di dire "Mi dispiace" dopo ogni combattimento,
Vorrei che tu fossi ancora qui a sorridermi.
Ho abusato della tua gentilezza
Se solo fossi stata sincera allora...

Non importa quanto fortemente ti vorrei,
non tornerai.
Tu sei lontano e non posso più vederti,
ma io continuo ad amarti
la felicità che mi hai dato
brillerà per sempre nel mio cuore.
Io non ti dimenticherò mai,
per questo credo che la mia voce,
Arriverà a te un giorno...

Ho ancora improvvisamente voglia di ascoltare
quella canzone di cui mi hai parlato,
mi fa sentire come se tu fossi
Vicino a me, anche se solo per un po'...

Se avessi inghiottito tutte le mie paure,
tu saresti ancora al mio fianco?
Non avrei dovuto essere così egoista,
Se solo potessi cancellare le parole che ho detto...

Non importa quanto fortemente ti vorrei,
non tornerai.
Tu sei lontano e non posso più vederti,
ma io continuo ad amarti
la felicità che mi hai dato
brillerà per sempre nel mio cuore.
Io non ti dimenticherò mai,
per questo credo che la mia voce,
Arriverà a te un giorno...

Perché non riesco ad amare onestamente?
Perché il mio cuore più si allontana e più ti amo?

Non importa quanto fortemente ti vorrei,
non tornerai.
Tu sei lontano e non posso più vederti,
ma io continuo ad amarti
la felicità che mi hai dato
brillerà per sempre nel mio cuore.
Io non ti dimenticherò mai,
per questo credo che la mia voce,
Arriverà a te un giorno...

Kana Nishino - Sakura I love you? ~Traduzione italiana

Sakura, ti amo?

Ti penso ogni volta vedo cadere un petalo di sakura.
Non posso dirlo a nessuno, ma continuo a gridarlo a me stessa.
Io non ti amo più.
Io non ti amo più.
Io veramente, ancora non lo so.
Cosa devo fare?
Non posso dirti ti amo?

I petali di sakura sono belli anche quest'anno.
Siamo rimasti ad aspettarli.
Ma la persona accanto a me, non sei tu.
La nostra promessa sta svanendo, in silenzio.

Per essere onesti, li sto guardando per te
mentre mi chiedo se verrai con qualcun'altra.
Io contraccambio immediatamente il suo sorriso ogni volta che lui mi sorride con dolcezza.
Mi sento però, come stassi continuando a mentire.

Ti penso ogni volta vedo cadere un petalo di sakura.
Non posso dirlo a nessuno, ma continuo a gridarlo a me stessa.
Io non ti amo più.
Io non ti amo più.
Io veramente, ancora non lo so.
Cosa devo fare?
Non posso dirti ti amo?

Anche se, a differenza di te, lui è sempre dolce.
Cerca sempre di parlare con me,
anche se non guarda il suo cellulare per tutto il tempo,
e ha occhi solo per me.

Per essere onesti però, mi chiedo se
le cose erano più emozionanti con te.
Rispondo sempre vagamente con "grazie" ogni volta che lui mi dice "ti amo"
Mi sento come stassi continuando a mentire.

Ti penso ogni volta vedo cadere un petalo di sakura.
Non posso dirlo a nessuno, ma continuo a gridarlo a me stessa.
Io non ti amo più.
Io non ti amo più.
Io veramente, ancora non lo so.
Cosa devo fare?
Non posso dirti ti amo?

Molto probabilmente inizierò a piangere ora, se fossi ancora al tuo fianco...
Anche se dovrei essere sempre felice, quando sono al suo fianco... Oh, sì.

Vedo il tuo sorriso ogni volta che chiudo gli occhi.
Non posso dirlo a nessuno ma il mio cuore è costantemente messo in confusione.
Voglio dimenticarti, ma non posso.
Io non so più niente. Cosa devo fare?
Non posso dirti... Non posso dirti che... Ti amo?

Ti penso ogni volta vedo cadere un petalo di sakura.
Non posso dirlo a nessuno, ma continuo a gridarlo a me stessa.
Io non ti amo più.
Io non ti amo più.
Io veramente, ancora non lo so.
Cosa devo fare?
Non posso dirti ti amo?

Kana Nishino - Believe ~Traduzione italiana

Credere.

Oh Oh Oh... Yeah!!
Oh Oh Oh... Yeah!!
Oh Oh Oh... Yeah!!
Oh Oh Oh...

Mi tuffo a cambiare me stessa "I miei capelli"
proprio quello che i miei amici vogliono.
Oh Yeah! Mi sento bella.
E' stata un altra pausa.

Oh, senza alcuna autorizzazione, mi sono aggiornata!
Le ultime informazioni su di lui.
Non c'è scampo! Chi è questa bella ragazza?
Mi chiedo se lei non è...

Dal momento che c'è così tanto
tempo e non mai stato così in ritardo,
Scherzi a parte, è impossibile, ha catturato il suo cuore.

Credo.
Un giorno se ne pentirà.
Diventerò più bella e la superò.
E' per questo che credo che ora
Migliorando me stessa, (Yeah!)
Io sorrido. (Yeah!)
Torno felice.
Credete in voi stessi.

Oh Oh Oh... Yeah!!
Oh Oh Oh... Yeah!!
Oh Oh Oh... Yeah!!
Oh Oh Oh...

Dopo un lungo periodo di tempo, incontriamo donne,
Così incasinate, sempre a lamentarsi.
Oh aspetta! Io sono una ragazza così sola.
Non lo sai, io sono la sola!?

Ci sono un sacco di cose,
Alcuni eventi, compleanno e altro.
Scherzi a parte, nella mente di questa ragazza è doloroso?!

Credo.
Un giorno qualcuno mi invidierà.
Ci sarà un tempo in cui mi innamorerò di qualcuno così meravigliosamente.
è per questo che credo che ora
Miglioro me stessa, (Yeah!)
Io sorrido. (Yeah!)
Torno felice.
Credete in voi stessi.

Non credo sia facile per te.
Non voglio farti più del male.
Ma se avrei avuto paura per sempre,
nulla mi avrebbe fatto ricominciare di nuovo.

Credo.
Un giorno, tutto in un solo giorno, sarebbe un buon ricordo.
Perché è già detto, sarò cresciuta e più bella.
E' per questo che credo che ora
questa volta, (Yeah!)
assolutamente, (Yeah!)
torno felice.
Credete in voi stessi.

Oh Oh Oh... Yeah!!
Oh Oh Oh... Yeah!!
Oh Oh Oh... Yeah!!
Oh Oh Oh...

martedì 26 luglio 2016

Kana Nishino - Be strong ~Traduzione Italiana

Essere forti.


Non voglio piangere per sempre.
Devo rincominciare a camminare.
Non voglio più fermarmi.
Quindi non guarderò più indietro.
Voglio cambiare la mia vita, cambiare la mia vita.
Sono sicura che domani sarà diverso, qualcosa cambierà.

Quindi diventerò più forte.
Così sarò sicura che potrò ancora camminare,
anche se rimarrò sola, anche se perderò la mia via.
camminerò come una nuova persona.

Voglio essere forte.
Diventerò più forte.

Pensavo di non aver commesso errori.
Ero occupata a fare tante cose
ma non importa cosa faccio,
non riesco a cercarti.
Continuo a ricomporre il tuo numero,
ho addirittura cancellato ogni tua foto.

Camminando per la città
tutte le coppie di innamorati
sembrano così felici mentre sorridono.
Improvvisamente mi viene in mente il tuo sorriso,
anche se adesso non riesco più a guardarti negli occhi.

Quindi diventerò più forte.
Così sarò sicura che potrò ancora camminare,
anche se rimarrò sola, anche se perderò la mia via.
Camminerò come una nuova persona.

Voglio portare a termine quello che ho scelto.
Perchè ci sono molte altre cose che mi aspettano.
Perchè anche gli amici sono importanti per me.
Quindi io sarò forte.

Indosso nuovi abiti.
Mi trucco e mi metto anche il profumo,
come se in questo modo mi sentissi più sicura,
anche se poco.

Ho sentito voci riguardo alla tua nuova ragazza,
dicono che è carina e alla moda
e che per te è un vantaggio averla vicina, giusto?
Ti prego dimmi cosa fare,
non riesco a sopportare l'idea di vederti ora.

Quindi diventerò più forte.
Così sarò sicura che potrò ancora camminare,
anche se rimarrò sola, anche se perderò la mia via.
Camminerò come una nuova persona.

Così che queste lacrime, questa tristezza
e tutti i miei ricordi non saranno inutili,
perchè sono sicura che mi guideranno verso il domani,
anche se non riesco a vederlo ora,
io ci crederò.

Non voglio piangere per sempre.
Devo rincominciare a camminare.
Non voglio più fermarmi.
Quindi non guarderò più indietro.
Voglio cambiare la mia vita, cambiare la mia vita.
Sono sicura che domani sarà diverso, qualcosa cambierà.

Quindi diventerò più forte.
Così sarò sicura che potrò ancora camminare,
anche se rimarrò sola, anche se perderò la mia via.
Camminerò come una nuova persona.

Voglio portare a termine quello che ho scelto.
Perchè ci sono molte altre cose che mi aspettano.
Perchè anche gli amici sono importanti per me.
Quindi io sarò forte.

Kana Nishino - If ~Traduzione Italiana

Se.

Se la pioggia si fosse fermata,
quel giorno,
sicuramente,
avrei potuto camminare per incontrarti,
ma non ti avrei trovato.
Se il bus fosse arrivato al suo solito orario,
non ti avrei mai incontrato.

Se quel momento,
fosse stato leggermente diverso,
ci avrebbe destinati a camminare percorsi separati,
per sempre.

Io ho sempre voglia
di guardare il futuro stesso insieme a te.
Vediamo le stesse stelle,
nello stesso punto.
Ora io mi chiedo,
se io sono presente,
in quel futuro che ti immagini.
Voglio guardare in alto il cielo,
fino a quando vedrò
che lo guarderemo con gli stessi sentimenti.

I nostri modi di parlare e di agire,
sono davvero simili.
E' come se noi avessimo sempre saputo le stesse cose, a vicenda.
Siamo stati sempre corrisposti entrambi, allo stesso tempo.
Abbiamo pensato le stesse cose,
Noi potremmo dire di essere legati dallo stesso filo color rosso.

Ci adattiamo così bene insieme,
come se
la nostra occasione ci fosse stata fin dall'inizio.
Credo,
ora,
che siamo destinati a stare insieme.

Ora io mi chiedo,
se io sono presente,
in quel futuro che ti immagini.
Voglio guardare in alto il cielo,
fino a quando vedrò
che lo guarderemo con gli stessi sentimenti.

Io ho sempre voglia
di guardare il futuro stesso insieme a te.
Vediamo le stesse stelle,
nello stesso punto.
Ora io mi chiedo,
se io sono presente,
in quel futuro che ti immagini.
Voglio guardare in alto il cielo,
fino a quando vedrò
che lo guarderemo con gli stessi sentimenti.

Così noi potremmo sempre camminare
sulla stessa strada,
mano nella mano,
anche nei giorni pieni di lacrime,
e nei giorni pieni di luce.


Kana Nishino - Wishing ~Traduzione italiana

Desiderare.


Improvvisamente mi hai detto quel giorno
che tu stai bene senza di me.

Il tuo modo di parlare e di sorridere...
Non ho ancora dimenticato una sola cosa di te.
Sì, non importa quello che faccio, sì, mi ricordo di te.

Ah, io non riesco a non pensarti.
Ehi, dove sei?
Ehi, cosa stai pensando?
Sono ancora qui.

Fino al giorno che potrò ti saluterò con un sorriso,
non dimenticherò mai la tua gentilezza.
Credo che i miei pensieri arriveranno a te.
Sto desiderando, sto desiderando.

Potrò mai abituarmi a queste mattine senza di te,
A questi nuovi giorni?

Troverò improvvisamente un nuovo amore.
Ma come innamorarsi di qualcun altro?

Sì, stavamo camminando, sì, sulla stessa strada.
Ah, ma la nostra strada ora è divisa in due.
Ehi, hai dimenticato, hey, hai dimenticato tutto?
Sono ancora qui.

Fino al giorno che potrò ti saluterò con un sorriso,
non dimenticherò mai la tua gentilezza.
Credo che i miei pensieri arriveranno a te.
Sto desiderando, sto desiderando.

Il tuo sorriso e i tuoi occhi
continuano a brillare anche ora.
Lo so. tu sembri a portata di mano.
Ma, in realtà, ti stai allontanando.

Correrò verso di te e continuerò ad amarti
Trascorrerò le mie giornate con te, mano nella mano.
Io credo in quel miracolo ancora una volta.
Sto desiderando, sicuramente anche ora.

Fino al giorno che potrò ti saluterò con un sorriso,
non dimenticherò mai la tua gentilezza.
Credo che i miei pensieri arriveranno a te.
Sto desiderando, sto desiderando.

martedì 22 novembre 2011

Kana Nishino - Tatoe donna ni ~ Traduzione italiana

Non importa quanto fortemente ti vorrei.

Oggi è stata una brutta giornata,
mi sento triste, non importa di chi parlo
Ehi, mi chiedo se è vero
mi chiedo se tu gentilmente mi avresti mai ascoltato.

Come al solito, sto tornando a casa,
ma perché ti sento così lontano?
Ehi, se tu fossi qui con me
Sarei arrivata in un attimo?

Se fossi stata in grado di dire "Mi dispiace" dopo ogni combattimento,
Vorrei che tu fossi ancora qui a sorridermi.
Ho abusato della tua gentilezza
Se solo fossi stata sincera allora...

Non importa quanto fortemente ti vorrei,
non tornerai.
Tu sei lontano e non posso più vederti,
ma io continuo ad amarti
la felicità che mi hai dato
brillerà per sempre nel mio cuore.
Io non ti dimenticherò mai,
per questo credo che la mia voce,
Arriverà a te un giorno...

Ho ancora improvvisamente voglia di ascoltare
quella canzone di cui mi hai parlato,
mi fa sentire come se tu fossi
Vicino a me, anche se solo per un po'...

Se avessi inghiottito tutte le mie paure,
tu saresti ancora al mio fianco?
Non avrei dovuto essere così egoista,
Se solo potessi cancellare le parole che ho detto...

Non importa quanto fortemente ti vorrei,
non tornerai.
Tu sei lontano e non posso più vederti,
ma io continuo ad amarti
la felicità che mi hai dato
brillerà per sempre nel mio cuore.
Io non ti dimenticherò mai,
per questo credo che la mia voce,
Arriverà a te un giorno...

Perché non riesco ad amare onestamente?
Perché il mio cuore più si allontana e più ti amo?

Non importa quanto fortemente ti vorrei,
non tornerai.
Tu sei lontano e non posso più vederti,
ma io continuo ad amarti
la felicità che mi hai dato
brillerà per sempre nel mio cuore.
Io non ti dimenticherò mai,
per questo credo che la mia voce,
Arriverà a te un giorno...